Публикации педагогических материалов:
текстовые статьи и презентации
  • lu_res@mail.ru
  • Следующее обновление сборников с № ISBN 05.03.2024г.

Регистрационный номер СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 69099 от 14.03.2017г.  Смотреть

Идентификатор Издательства в Российской книжной палате: 9908210  Смотреть

     
kn publ mater   kn publ isbn
     
     
kn publ ob   kn publ master
     

Проект по немецкому языку "День рождения в Германии"

Дата публикации: 2017-11-14 23:03:37
Статью разместил(а):
Незарегистрированный пользователь

Учебный проект по немецкому языку

«Детский день рождения в Германии»

Автор: Святохо Ирина Николаевна

учитель немецкого языка МБОУ «Катичская СОШ»

Новозыбковского района Брянской области

 

Авторы проекта: учащиеся 5 класса.

Руководитель: учитель немецкого языка Святохо Ирина Николаевна

Содержание

I.       Введение

II.      Основная часть

1.      История праздника

2.      Атрибуты праздника

3.      Приготовления к празднику

4.      Места празднования

5.      Приглашения

6.      Праздничный стол

7.      Подарки

8.      Поздравление

III.     Заключение

 

ВВЕДЕНИЕ

День рождения – день года, в который родился человек. Во многих культурах принято устраивать на дни рождения вечеринки и дарить виновнику торжества подарки.

День рождения – любимый праздник большинства людей, особенно детей. И это не случайно, ведь именно в день своего рождения человек празднует само чудо жизни, радость своего земного существования.

Но каждый народ имеет свои взгляды на торжество и традиции его празднования. В России День рождения принято отмечать в кругу друзей и родных за праздничным столом. А как отмечают этот день в других странах, например, в Германии? Как отмечают его наши родственники, живущие в Германии?

Таким образом, предметом исследования является празднование детского Дня рождения в Германии. Целью данной работы является определение традиций и особенностей  празднования Дня рождения в Германии, его сходства и различия с Россией.

Проблемные вопросы:

·         Как празднуют детский день рождения в Германии?

·         Каковы характерные особенности этого праздника?

Таким образом, можно сформулировать гипотезу:

Я  предполагаю, что в праздновании детского дня рождения в Германии есть свои особенности: атрибуты, подарки, праздничное меню, место праздновании и т. д., вероятно, что существуют определённые сходства этого праздника для детей в России и Германии.  

В этой  работе я изучу характерные особенности празднования Дня рождения в Германии,  систематизирую полученный материал в виде мультимедийной презентации.

Думаю, моя работа актуальна и может представлять интерес. Актуальность работы заключается в том, что тема «День рождения» изучается на уроках немецкого языка, таким образом, я могу расширить знания о стране и людях, язык которых я изучаю, ближе познакомиться с их традициями и обычаями.

Целью проекта является определение традиций и особенностей  празднования Дня рождения в Германии, его сходства и различия с Россией.

Задачи проекта:

 1. Познакомиться с историей праздника;

2.Узнать о традициях празднования детского Дня рождения в Германии;

3. Выяснить, какие сходства и различия есть в праздновании этого торжества в России и Германии.

План  реализации проекта

1.      Сформулировать цели и задачи проекта, гипотезу

2.      Изучить материал по данной теме с использованием различных источников

3.      Систематизировать полученный материал в форме мультимедийной презентации.

4.      Сформулировать выводы по теме проекта

5.      Оформить работу

В ходе исследования мы использовали следующие методы: работа с различными источниками в сети Интернет, анализ, сравнение,

Тип проекта: индивидуальный, краткосрочный, исследовательский.

Время работы над проектом: 3 недели.

Режим работы: внеурочная деятельность, домашняя работа

Итоговый продукт:

Поздравительная открытка и открытка-приглашение

Опыт использования.

Данный проект и его итоговый продукт может быть использован в рамках предмета «Немецкий язык» при изучении тем «День рождения», «Праздники в Германии», «Традиции и обычаи Германии» для повышения интереса и развития кругозора обучающихся, которые изучают немецкий язык, во внеклассной работе по предмету, в рамках недели иностранного языка.  Полученные продукты могут стать достойным оснащением школьного методического кабинета. Перспективу работы я вижу в том, что можно ближе познакомиться с различными праздниками Германии в сравнении с русскими праздниками, традициями и обычаями народов Германии и России.

Основная часть

Реализация проекта

1. История

В Германии (Deutschland) традиции празднования Дня рождения (Geburtstag) зародилась ещё в XII веке. В Германии все дети, независимо от дня рождения,  были счастливы. Потому что немецкий народ положил начало чудесной традиции: справлять детский праздник в день рождения своего малыша. Такой праздник назывался и до сих пор называется «Kinderfest». Празднование дня рождения в Германии невозможно представить без горящих свечей и именинного пирога. 

Уже с утра для именинника готовили праздничный пирог и украшали его зажженными свечами. Традиционный день рождения начинается с зажжения свечей в пироге, кем-то из старших членов семьи. Для этого ему придется встать раньше всех на рассвете, включить отопление жилья используя , и установить в пирог свечи, причем на одну свечу больше, чем лет имениннику.

Свечи горели весь день, сгоревшие свечи заменяли новыми.

Данный дополнительный огонек в Германии символизирует удачу и жажду жизни. Поддерживать горение свечей надо целый день, до празднования. Для этого свечи постепенно заменяют, не давая им потухнуть. Пирог должен дождаться конца праздничного вечера, когда, наконец, виновник торжества сможет загадать желание и задуть все свечи. Проведение тушения с первой попытки гарантирует исполнение желания. Принято считать, что дым унесет желание прямо на небеса, где желание обязательно материализуется. Имеет традиция со свечами и исторические корни, так как в средние века первые свечи возникли именно в Германии. Свечи, установленные в пирог, который разрезался главой семьи, символизировали свет жизни.

Сам пирог, который перерос в именинный торт, тоже произошел из Германии. В данной стране празднование дня рождения было неразрывно связано с религией, и соответственно с рождение младенца Иисуса. Первые пироги обязательно имели форму пеленок, которые закрутили вручную. Такая интересная форма, отдающая дань влияния католичества на ежедневную жизнь немецкой семьи, особенно в средние века, особенно виртуозно выполняется известными кондитерами. Печь современный именинный пирог можно самостоятельно, но чаще всего, его специально заказывают, чтобы соблюсти все традиции.

2. Атрибуты

Главный атрибут праздника – это пирог или торт со свечами (Geburtstagstorte mit Kerzen). Вообще традиция задувать свечи на торте в День рождения тоже зародилась в Германии.

В средние века Германцы научились делать красивые восковые свечи, их ставили в центр пирога в День рождения по религиозным соображениям. Эти свечи символизировали свет жизни  (Lebenslicht).

3. Приготовления к празднику

День рождения в Германии можно назвать Днём Огней (Feuertag). Уже с утра для родившегося в этот день готовят праздничный пирог или торт и украшают его зажжёнными свечами (Kerzen). Свечами украшают и весь дом, и они горят целый день, сгоревшие свечи заменяют новыми. По традиции свечей на пироге на одну больше, чем лет ребёнку – эта свеча является символом, который должен принести удачу. Только после завершения праздничного ужина поздно вечером виновник торжества (Geburtstagskind) может загадать желание и задуть свечи. После этого праздничного «ритуала» можно приступить к открыванию подарков (Geburtstagsgeschenke).

4. Место празднования

Следующий шаг – выбрать место, где отпразднуют торжество. Выбор огромен. Всё реже родители справляют День рождения своего ребёнка дома или в саду при хорошей погоде.

Некоторые семьи отмечают День рождения своих детей в Макдоналдсе (MacDonalds), там есть специальная комната для таких мероприятий, где можно веселиться. Можно заказать дорожку в боулинге (Bowling), ведь там тоже красиво украшают столы к празднику или пойти поиграть в кегли (Kegeln).

Детский День рождения в Германии иногда отмечают в бассейне (Schwimmhalle) или в спортивном центре (Sportzentrum).

Заказывают торжество в кинотеатре (Filmtheater) или ледовом дворце (Eishalle). Часто приглашают гостей в игровой комплекс (Spieldshungel).

Часто родители нанимают клоунов (Сlowns) или дрессировщиков с животными (Trainers mit Tiere).

Нам понравилось и такое предложение: отпраздновать свой День рождения на крестьянском дворе (Bauernhof). Это экологически чистые хозяйства. Дети могут бегать по хлевам (Stall), смотреть животных (Vieh), могут играть на детской игровой площадке (Kinderspielplatz). На обед сервируют столы. Все продукты из собственного хозяйства, детям на выбор несколько меню (Meny). Но можно пироги, например, привезти с собой.

Очень интересно устроить вечеринку по интересам (Mottoparty), т. е. праздник под ту тему, которой в данное время увлекается ребёнок. Это может быть футбольная тема (Fuβball) и индейцы (Indianer), путешествия (Reisen) и динозавры (Dinosaurs) и т. д. Под эту тему готовят украшение стола, мини- подарки, игры (Spiele). Сценарий с конкурсами, подвижными и спокойными играми в любом случае готовится заранее.  

День рождения – это тот самый праздничный повод, который бывает раз в году. Но даже такой особый праздник можно испортить, если не отметить его как следует. Любой День рождения можно превратить в настоящий карнавал  или праздничную сказку. Можно устроить День рождения – сюрприз или День рождения – фестиваль, устроить праздник в дворцовом стиле с участием рыцарей и лошадей или в стиле «фэнтези» с привидениями и мифическими созданиями. Стоит только захотеть. В конце концов, не так важно устроить грандиозное празднование, как создать настроение своему ребёнку. Немцы к этому готовы, а мы?                                    

5. Приглашения.

Первый шаг праздника – это приглашения (Einladungen). Какой праздник без гостей (Gäste). Заранее подписывают приглашения  гостям, чаще всего это друзья (Freunde) или одноклассники (Mitschüler).

6. Праздничный стол (меню).

Итак, приглашения разосланы, место для проведения праздника выбрано, пора задуматься о меню. Конечно, главный атрибут праздника – это торт или пирог со свечами (Torte oder Kuchen mit Kerzen).

Но иногда их заменяют пиццей (Pizza) и тоже украшают свечами.

Есть детям в такой день некогда, поэтому горячих блюд чаще всего не готовят. Иногда в качестве горячего блюда детям предлагают салат (Nudelnsalat), колбаски или сосиски (Würtschen) и картофель фри с кетчупом (Pommes Frits mit Ketchup), булочки (Brötchen).

Чаще всего на столе бывают кексы

(Rosinenkuchen), фрукты (Obst),      конфеты (Bonbons)

 и напитки: соки (Saft), кока-кола (Coca-Cola), лимонад (Limonade)

7. Подарки.

Традиционное открытие подарков в Германии именинником происходит обычно при гостях, как раз после тушения свечей на пироге или торте. Принято, чтобы именинник комментировал каждый подарок и благодарил гостя, который его принес.

Какой подарок доставит удовольствие и радость? В Германии дорогие подарки никто не дарит, даже своим близким родственникам. Подарки дарят просто как сувенир на память о торжестве, что-нибудь скромное и недорогое. Абсолютно нормально придти на День рождения с коробкой конфет (Bonbons) или, например, с коробкой начатого пластелина (Plastilin). Самые распространённые подарки – это книга (Buch), фотоальбом (Fotoalbum),  конструктор «Лего» (Legospiel), мягкие игрушки (Stofftiere), куклы (Puppen), плюшевый мишка (Teddy), канцтовары (Schreibwaren), пособие для рукоделия (Bastelbuch). Родители часто дарят детям предметы одежды и обувь (Kleidung und Schuhe).

А ещё у немцев принято каждому ребёнку - гостю при прощании давать с собой маленький кулёк (Tüte), как «благодарность» за то, что они пришли. В кулёчек кладут сладости (Süβigkeiten) и мелкие игрушки, типа свистков (Pfeife), шариков (Luftballon), теннисных мячиков (Tennisball). Детям это очень нравится.

8. Поздравление.

   Как и в России дети с удовольствием подписывают поздравительные открытки (Glückwunschkarte).

Поздравления кo дню рождения

•      Alles Gute zum Geburtstag! — Всего наилучшего ко Дню рождения! 

•       Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Днем Рождения! 

•       Ich wünsche dir alles Beste zum Geburtstag! — Я желаю тебе на День рождения всего наилучшего! 

•       Viel Gesundheit und viel Glück zum Geburtstag! — Много здоровья и удачи ко Дню рождения! 

•       Viel Glück und Freude zu neuem Lebensjahr! — Удачи и радости в новом году жизни! 

•      Den besten Glückwunsch zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко Дню рождения! 

•       Viel Gesundheit und möge die Sonne jeden Tag für Dich scheinen. Alles Gute zum Geburtstag! — Здоровья и пусть солнце светит для тебя каждый день. Наилучшие пожелания на День рождения! 

•       Viele Sonnenstunden und alles Gute zum Geburtstag! —Много солнца и всего наилучшего на День рождения! 

•       Viel Schönes wünsche ich zum Geburtstag! — Я желаю на день рождения всего самого замечательного! 

•      Heute schicke ich Glück, Gesundheit und viel Sonnenschein dir zum Geburtstag! — Сегодня я посылаю тебе удачу, здоровье и много солнечного света к Дню рождения! 

•       Ich wünsche das Beste vom Besten zum Geburtstag! — На День рождения я желаю лучшее из лучшего

•      Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag! Bleib weiterhin so wunderschön wie Du bist!Я желаю тебе всего наилучшего на День рождения! Оставайся и дальше таким замечательным человеком, какой ты есть! 

•      Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich wünsche Dir Freude und Zufriedenheit für jeden Tag Deines Lebens! — Сердечные поздравления в День рождения! Я желаю тебе радости и довольства на каждый день твоей жизни! 

•      Ich wünsche Dir nur das Beste und einen schönen Geburtstag! — Я желаю тебе только самого лучшего и замечательно отметить День рождения! 

•      Schade, dass wir nicht mitfeiern können — Жаль, что мы не можем праздновать вместе. 

•      Hast Du viele schöne Geschenke bekommen? — Ты получил много прекрасных подарков?  

III.  ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проанализировав полученный материал, изучив различные источники можно сделать следующие выводы:

1. День рождения – это традиция, которая зародилась в далёком прошлом.

2. В Германии есть особые традиции празднования Дня рождения: свечи на торте   по количеству лет плюс одна свеча на удачу, огни, зажжённые по всей квартире, которые гасят лишь поздно вечером, мини подарки  для гостей и т.д.

3. Празднование детского Дня рождения в Германии очень отличается от  празднования этого торжества в России. Немцы более творчески подходят к организации и проведению этого праздника.

   4. День рождения – особенный день в жизни каждого человека, не важно, в какой стране ты живёшь. Отмечать ли этот праздник и как именно, соблюдать ли традиции, принятые в своей стране это дело каждого, главное, чтобы этот день прошёл позитивно.

.  .  .