Публикации педагогических материалов:
текстовые статьи и презентации
  • lu_res@mail.ru
  • Следующее обновление сборников с № ISBN 05.05.2024г.

Регистрационный номер СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 69099 от 14.03.2017г.  Смотреть

Идентификатор Издательства в Российской книжной палате: 9908210  Смотреть

     
kn publ express   kn publ isbn
     
     
kn publ ob   kn publ master
     

Национальный марийский праздник "Шорыкйол"

Дата публикации: 2019-11-05 18:18:05
Статью разместил(а):
Григорьева Любовь Любомировна

Марийский национальный праздник «Шорыкйол»

Автор: Григорьева Любовь Любомировна

МОУ "Шоруньжинская СОШ"

 

Россия – многонациональное государство. Народы, испокон веков живут одной большой, дружной семьей. Каждый отличается друг от друга, у каждого свой язык, своя культура, свои традиции, свое мировоззрение и свои национальные праздники. 

Календарные праздники и обряды представляют особую ценность в культурном наследии народов. Их празднование играет важную роль в сохранении самобытности каждого из них. Среди них есть – мы, народ – мари!

Новогодний праздник «Шорыкйол», как отмечает фольклорист Виталий Александрович Акцорин, наши финно-угорские предки начали отмечать еще 6 тысяч лет назад [1].

Древнее название праздника сохранились в таких транскрипциях как «Шочйол», «Шартял», «Шачъял».  Анализ этих слов позволяет говорить о том, что «шоч», «шач» - это краткая форма причастий «шочшо», «шачшы» - в переводе на русский означает «рожденный». А краткие формы - «йол», «ял», «йыул», «йоул», «йул» в родственных финно-угорских языках, а также в норвежском и шведском означает «Новый год», на марийском «У ий». Отсюда, Шорыкйол, Шочйол, Шачъял означает «шочшо у ий» в переводе на русский «Рожденный новый год».

Шорыкйол традиционно отмечается в период зимнего солнцестояния, после рождения новой луны. Православные марийцы празднуют его в одно время с христианским Рождеством (Рошто), а язычные марийцы, к которым относятся жители села Шоруньжа, праздник всегда начинали в первую пятницу нового года и праздновали целую неделю.

К этому празднику марийцы начинают готовиться заранее: за день до начала праздника ходят в баню, чтобы смыть с себя все плохое, а после бани одевают только чистую, белую одежду и это является неким важным магическим ритуалом.

С самого раннего утра, хозяйка начинает печь блины (мелна), пироги желательно из заячьего мяса (когыльо), творожную лепешку (туара) и главным угощением считаются «орешки» из пресного теста (пукш).

А в это время хозяин с детьми выходит в огород, делать гурты из снега. Гурты делают по количеству членов семьи, только в нечетном количестве. Сверху ставят солому и по нему смотрят, какой урожай будет в следующем году: если солому в снежной куче занесет снегом – быть урожаю (шорыкйол каваным лум петыра гын – кинде шочеш). По воспоминаниям моего дедушки, раньше на гурту снега, кроме соломины клали еще хлеб или варёную картофелину.

До того как приступить к трапезе, хозяин читает молитву обращенную к богу (Ош Кугу Юмо) и просит у него семейного счастья, благополучия, здоровья, и хорошего урожая в новом году, только после этого вся семья начинает кушать.

Бабушка рассказывала, что во время праздника особое место занимают гадания. Гадания связаны с предсказанием судьбы. Девушки гадают о замужестве, а старшее поколение пытается узнать о будущем семьи, о плодородии урожая. Частым гаданием среди девушек считается кидание валенок через ворота. По направлению носка валенка смотрели, в какой стороне найти ей жениха.

У нас в селе праздник всегда начинают дети. Они собираются по 3-4 человека, иногда и больше, одеваются в маскарадные костюмы и ходят по домам. Хозяева домов их встречают, беседуют с ними, спрашивают «сколько ягнят, телят и какой урожай будет в будущем году?», и также просят их станцевать. А потом угощают детей орешками из теста. На прощание в руки каждому дают конфеты и монеты. 

А вечером ряженые во главе с Васли кугыза и Васли кува, как и дети, ходят по домам. Они, одетые в старые тулупы, шубы, вывернутые мехом наружу, лохматые шапки, в разнообразных масках, весело и шумно заходят в дома односельчан, поздравляют хозяев с праздником, поют песни, пляшут, принимают угощения.  Перед уходом обязательно оставляют  хорошие пожелания хозяевам: долголетия, большого хозяйства, много детей и внуков.

Сегодняшние обычаи по сравнению с прошлыми обычаями немного отличаются. «Вечером молодые люди собирались в один дом. Хозяйка дома заранее готовилась к приему гостей: готовила угощения и варила квас. Когда все собирались, сначала оценивали угощения хозяйки, только потом пели песни, рассказывали интересные истории, загадывали загадки и шутили. За то, что хозяйка приняла гостей, ей делали подарок (платок, полотенце или муку)» - рассказывала моя бабушка.

Сейчас в селе, после обхода односельчан, ряженые собираются в доме культуры и продолжают веселье. Проводят конкурсы на самого лучшего ряженого, игры и соревнования.

Во время праздника соблюдаются некоторые запреты: остерегаются стирать белье, шить и вышивать, не выполнять тяжелые виды работ, особенно в первые дни. В период праздника кроме традиционных обрядов проводятся еще и игры:

1. Игра «Сокыр тага» - «Слепой баран» - жмурки.

Играли дети и молодёжь. Вначале один из игроков мажет палец сажей, сжимает в кулак и предлагает каждому выбрать себе палец. Тот, кто выбирает вымазанный, становится «слепым бараном». Ему завязывают глаза, он должен поймать и отгадать одного из остальных игроков.  

2. Игра «Туп перен» - «Щелчки».

Играют молодёжь и взрослые. Один игрок, закрыв глаза, встаёт на колени, сложив одну руку на спину. Остальные участники встают в круг, тихо договариваются, кто будет «бить» по ладони. Игрок, открыв глаза, должен угадать, кто бил. Угадал, меняются местами - новый игрок встаёт на колени и игра продолжается.

Праздник «Шорыкйол» является главным праздником годового календарного цикла. Он завершает старый и начинает новый год. В прошлом народ связывал с ним будущее благополучие своего хозяйства и семьи, перемены в жизни. В содержании праздника отразились серьезные интересы с выполнением магических действий, а также веселое времяпрепровождение с играми, плясками, песнями. В настоящее время, к сожалению, многие элементы праздничной обрядности утратили свои традиционные черты, а ряженье и гадания превратились в веселое развлечение.

 

.  .  .